ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΝΟΜΑΤΑ ΣΤΗΝ ΑΡΧΑΙΑ ΡΩΜΗ
Στην αρχαία Ρώμη οι άνθρωποι ήταν δίγλωσσοι, μιλούσαν
λατινικά και ελληνικά. Αυτό φαίνεται από τα κείμενα της εποχής. Όταν κάποιος
γινόταν κατηχούμενος στον Χριστιανισμό τον ρωτούσαν σε ποια από τις δύο γλώσσες
θέλει να κατηχηθεί. Οι Ρωμαίοι είχαν λατινικά και ελληνικά ονόματα εξίσου. Όμως
παρατηρείται στον Χριστιανισμό μια διάθεση αλλαγής τρόπου ζωής ακόμη και με την
αλλαγή ονόματος, σε κάτι πιο πνευματικό. Παραδείγματα δίνουν οι βίοι των
μαρτύρων Παντολέοντος που με θεϊκή παρέμβαση μετονομάσθηκε σε Παντελεήμων,
Νεανία σε Προκόπιος κ.α.
Η μάρτυς Σοφία ίσως όντως να είχε ελληνικό όνομα μιας και οι
Λατίνοι γνώριζαν και εκτιμούσαν την ελληνική σοφία. Οι τρεις κόρες της όμως
έχουν ονόματα αρετών. Πίστη (Fides), Ελπίδα (Spes), Αγάπη ή Φιλανθρωπία (Caritas).
Είναι πιθανότερο να πρόκειται για ονόματα χριστιανικού βαπτίσματος κατά το
παράδειγμα των προαναφερθέντων. Να είχαν δηλαδή άλλα ονόματα για τις κοινωνικές
τους σχέσεις και άλλα για τις χριστιανικές.
Η αλλαγή ονόματος επί το πνευματικότερο συνέχισε να υπάρχει.
Κατοπινό παράδειγμα ο Αυτοκράτορας Αναστάσιος ο Β΄ τον 8ο αιώνα, ο
οποίος πριν ανέβει στο θρόνο λεγόταν Αρτέμιος. Η συνήθεια αυτή κρατεί ως σήμερα
στους μοναχούς, που με την κουρά τους αλλάζουν συνήθως το όνομά τους, ενώ στη
Δύση αλλάζει όνομα μόνο ο Πάπας της Ρώμης μόλις εκλεγεί.
(Στην φωτογραφία μια ενδιαφέρουσα καλλιτεχνική
προσπάθεια από σύγχρονo ζωγράφο να αποδοθούν οι αγίες με τα ενδύματα της εποχής τους).

Σχόλια
Δημοσίευση σχολίου